Miszna
Miszna

Related%20passage do Nazir 6:2

וְחַיָּב עַל הַיַּיִן בִּפְנֵי עַצְמוֹ, וְעַל הָעֲנָבִים בִּפְנֵי עַצְמָן, וְעַל הַחַרְצַנִּים בִּפְנֵי עַצְמָן, וְעַל הַזַּגִּים בִּפְנֵי עַצְמָן. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיֹּאכַל שְׁנֵי חַרְצַנִּים וְזַגָּן. אֵלּוּ הֵן חַרְצַנִּים וְאֵלּוּ הֵן זַגִּים, הַחַרְצַנִּים אֵלּוּ הַחִיצוֹנִים, הַזַּגִּים אֵלּוּ הַפְּנִימִים, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, שֶׁלֹּא תִטְעֶה, כְּזוֹג שֶׁל בְּהֵמָה, הַחִיצוֹן זוֹג וְהַפְּנִימִי עִנְבָּל:

I jest odpowiedzialny za samo wino, za same winogrona, za chartzanim w sobie i za zagim w sobie. R. Elazar mówi: On nie jest odpowiedzialny, dopóki nie zje dwóch chartzanim (ziaren) i ich zag (łuski), [jest napisane (Lb 6: 4): "od chartzanim do zag", przy czym minimum "chartzanim" to dwa , dla którego jest jeden zag. Halacha nie jest zgodna z R. Elazarem b. Azaryah. Ale jeśli ktoś je z chartzan i zag, nie otrzymuje pasków, dopóki nie zje oliwkowego rozmiaru. Które z nich to „charzanim”, a które „zagim”? Chartzanim są zewnętrznymi (łuskami); zagim, wewnętrzny (jądra). To są słowa R. Judy. R. Yossi mówi: Nie popełnij błędu. [R. Yossi dał znak, aby zapobiec pomyłce.] Jest jak zug (dzwon) bestii. Zewnętrzna część nazywa się „zug”; wewnętrzna część, „inbal” (klapa).

Poznaj related%20passage do Nazir 6:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset